16.3 2010 | 10:08 | 7 ummæli
Í heilsíðuauglýsingu (DV 15.03.2010) frá Samtökum verslunar og þjónustu og VR segir stórum stöfum: Þú spilar stórt hlutverk. Þetta er ekki góð íslenska. Þetta er heldur vond prentsmiðjudanska. Danir tala um að spille en rolle, ef dönskukunnáttan ekki bregst Molaskrifara. Á íslensku tölum við um að leika hlutverk. Enn eitt dæmi málspjöll auglýsingafólks. Fjöldasamtök, eins og SVÞ og VR,u eiga að hafa metnað og sómatilfinning til að leggjaekki nafn sitt við svona auglýsingar.
Á mbl.is var (13.03.2010) frétt um um viðræður Rússa og Bandaríkjamanna. Þar er þetta að finna: ..eru nálægt því að ná samkomulagi um afvopnun kjarnavopna… Þá hlýtur að vakna spurningin: Hvernig vopn séu afvopnuð?
Á dv.is var (13.03.2010) frétt um hnignun Detroit borgar í Bandaríkjunum. Þar segir meðal annars: Nú er sá tími liðinn og borgin aðeins skugginn af sjálfum sér. Rétt hefði verið að segja að borgin væri sem skuggi af sjálfri sér. Fréttin er með endemum illa skrifuð og ættu ritstjórar að taka þann sem þar hélt á penna rækilega til bæna.
Um fréttamat og efnisröðun fjölmiðla má endalaust deila. Molaskrifara fannst sérkennilegt að Morgunblaðið skyldi helga forsíðu sunnudagsblaðsins (14.03.2010) poppsöngvara, þegar margt annað áhugaverðara efni var í blaðinu. Nefnir Molaskrifari þar sérstaklega viðtal við Erling Sigurðarson og eiginkonu hans Sigríði Stefánsdóttur. Erlingur er þjóðkunnur af þátttöku sinni í Útsvari, en hann er haldinn Parkinson veiki. Viðtalið við þau hjón fannst Molaskrifara þúsund sinnum áhugaverðara en spjallið við popparann. En svo er margt sinnið sem skinnið. Hinsvegar sýndi það ágæta kímnigáfu hjá Útvarpi Sögu (16.03.2010) að telja það eina aðalfrétt dagsins snemma í morgun að þessi fertugi poppari hefði ekki áhuga á að verða forseti Íslands ! Stóð honum, það til boða?
Ekki var Molaskrifari sáttur við er talað var um að koma líki fyrir kattarnef í fréttum Stöðvar tvö (13.03.2010). Líklega stenst þetta þó skoðun, því í Merg málsins eftir Jón G. Friðjónsson merkir að koma einhverju fyrir kattarnef að útrýma e-u, farga e-u eða losa sig endanlega við e-ð. Fróðlegt væri að heyra hvað öðrum finnst um þetta.
Fyrirtækið Dressman auglýsir: Taktu þrjár. Borgaðu tvær. Molaskrifara finnst að frekar ætti að segja: Taktu þrennt. Borgaðu tvennt. Það er eins og átt sé við: Taktu þrjár vörur. Borgaðu tvær vörur, – sem er auðvitað málleysa.
Í fréttum RÚV (13.03.2010) talaði borgarstjórinn í Reykjavík um að reka þjónustu. Ekki getur það talist gott orðalag. Betra væri að tala um að veita þjónustu eða annast þjónustu.
Flokkar: Óflokkað|
Facebook .
13.3 2010 | 16:11 | 5 ummæli
Bjarni Sigtryggsson sendir Molum eftirfarandi undir fyrirsögninni,
„Enn um útbreidda vanþekkingu á viðtengingar hætti.
Hvað er athugavert við þessa upphafsmálsgrein RÚV-fréttar í dag, fimmtudag?
„Hanna Birna Kristjánsdóttir, borgarstjóri Reykjavíkur, segir augljóst að færa þurfi fjármál Álftaness til betri vegar áður en farið verður að ræða sameiningu við annað sveitarfélag.“
Jú, það sem er athugavert er að samkvæmt henni má ætla að ákveðið hafi verið að hefja sameiningarviðræður milli bæjarfélaganna. „…áður en farið verður…“ bendir til þess að svo verði. Í viðtengingarhætti myndi standa: „…áður en farið yrði…“
Vanþekking á viðtengingarhætti er svo útbreidd meðal fjölmiðlafólks í dag að það veldur ruglandi fréttaskrifum. Viðtengingarháttur er notaður þegar eitthvað er skilyrt“.
Takk fyrir sendinguna, Bjarni. Gott er að eiga góða að.
Kynnir í Kastljósi RÚV talaði um (13.03.2010) að fara með sigur úr býtum. Hér er blandað saman tveimur orðatiltækjum, að bera úr býtum, að hafa ávinning af einhverju og að fara með sigur af hólmi, vinna eða sigra.
Orðalag í þróttafréttamanna er stundum kostulegt , ekki síst þeirra ,sem flytja fréttir af ökukeppni sem kennd er við formúlu. Formúlafréttamaður Stöðvar tvö (13.03.2010) tók svo til orða: ..og það eru margir sem komið hafa fram úr skúmaskotum til að fylgjast með endurkomu kappans !!!Það var og.
Í fréttatíma Stöðvar tvö (13.03.2010)var fjallað um fíkniefnasmygl. Þá sagði fréttamaður: … fundu tollverðir fíkniefni á Jón Þóri. Hér skorti á nafn mannsins væri rétt beygt , …fundu tollverðir fíkniefni á Jóni Þóri.
Flokkar: Óflokkað|
Facebook .
11.3 2010 | 18:09 | 10 ummæli
Bjartsýnn var Molaskrifari á að fréttamönnum tækist að tala rétt um það hvenær kjörstaðir væru opnar og hvenær þeim væri lokað í þjóðaratkvæðagreiðslunni a laugardaginn var. Bjartsýnn þar til hann hann heyrði þrautreyndan fréttamann á Stöð tvö segja (06.03.2010): Kjörstöðum lokar klukkan tíu í kvöld. Kjörstöðum lokar ekki, kjörstöðum var lokað klukka tíu um kvöldið.
Útsvarsstjarna sigrar prófkjör,segir í fyrirsögn á pressan.is (06.032.10). Menn sigra ekki prófkjör, menn sigra í prófkjöri. Menn sigra ekki keppni. Menn sigra í leik. Sá sem þetta hefur skrifað, er ekki slyngur í réttri notkun móðurmálsins.
Í fréttum Stöðvar tvö var nýlega talað um að bera hitann og þungann í málinu. Þetta er ekki rétt notkun þessa orðtaks. Talað er um að einhver beri hitann og þungann af einhverju, þegar sá sem um er rætt, er sá sem mest mæðir á.
Jónas Kristjánsson, jonas.is , tvískrifar orðið þátttaka með t- um í bloggi sínu (06.03.2010). Pennaglöp. Jónas veit auðvitað betur.
Í RÚV (06.03.2010) ,líklega í Gettu betur, var talað um útgerðarbónda. Betra or væri , - útvegsbóndi. Gamalt og gott orð. Guðmundur Jónsson á Rafnkelsstöðum í Garði minn fyrsti vinnuveitandi, er ég var sjö ára, var útvegsbóndi. Hafði kýr í fjósi , báta á sjó og saltfisk á stakkstæði, eða reit.
Við erum með verulegan sneisafullan pakka í dag, sagði íþróttafréttamaður RÚV (06.03.2010) Þetta er á margan hátt óæskilegt orðalag. „Pakkinn“, sem hann talar um er líklega íþróttafréttatíminn. hann getur auðvitað verið sneisafullur, en aldrei verulega sneisafulllur !
Í spurningaþætti RÚV sjónvarps (06.03.2010) var birt mynd af höggmynd Einars Jónssonar og sagt að hún héti Útlagar. Molaskrifari hefur alltaf staðið í þeirri trú, að myndin héti Útlaginn. En rétt er það hjá RÚV að myndin heitir Útlagar. Eins gott að vera ekki of fljótur á sér.
Þegar brotsjóir riðu yfir farþegaskip á Miðjarðarhafi og tveir farþegar biðu bana var sagt á í einhverjum miðlinum, að manntjón hefði orðið í öldugangi ! Klaufalega orðað.
Flokkar: Óflokkað|
Facebook .
9.3 2010 | 09:11 | 5 ummæli
Í fréttum beggja sjónvarpsstöðvanna (03.03.2010) var talað um að skipa bráðabirgðastjórn yfir bankanum (VBS). Þetta samræmist ekki máltilfinningu Molaskrifara. Honum finnst eðlilegra að tala um bankanum hafi verið skipuð bráðabirgðastjórn, eða að bráðabirgða stjórn hafi verið skipuð,eða sett, yfir bankann. Nú má vel vera að þetta sé rangt hjá Molaskrifara. Fróðlegt væri að fá viðbrögð lesenda við þessu.
Maður sem rætt var við í fréttum Stöðvar tvö (03.03.2010) sagði: … þá erum við með ekkert ráðuneyti, sem ... Eðlilegra hefði verið: …þá erum við ekki með neitt ráðuneyti,sem….
Erlend pör sem koma í tæknifrjóvgun til Íslands fjölgað verulega.Þessi fyrirsögn var á visir.is (03.03.2010). Vonandi er sá sem þessa fyrirsögn samdi, ekki lesblindur, en þetta er með ólíkindum.
Dagskrárlok er klukkan.… ,sagði dagskrárkynnir Ríkissjónvarpsins (02.03.2010). Lok í merkingunni lyktir eða endalok er ekki til í eintölu. Þessvegna hefði átt að segja. Dagskrár lok eru klukkan…
Í fréttatíma RÚV sjónvarps (02.03.2010) var sagt um flugvirkja, að þeir hefðu fellt kjarasamninginn með miklum yfirburðum. Þetta orðalag ber ekki vott um ríka máltilfinningu. Betra hefði verið að segjaað kjarasamingurinn hefði verið felldur með yfirgnæfandi meirihluta atkvæða. Í sama fréttatíma var sagt að utanríkisráðuneytið hefði tekið efri hæð Iðnós til leigu. Hér hefði verið að mati Molaskrifara verið eðlilegra að tala um að taka á leigu, það sem auglýst hefur verið til leigu.
Nútíðarnafnháttarsýkin er áleitin.- Bretar og Hollendingar eru ekki að gefa okkur nein svör , sagði stjórnmálaforingi við fréttamenn (02.03.2010) og átti við að við fengjum ekki svör frá Bretum og Hollendingum eða að Bretar og Hollendingar svöruðu okkur ekki.
Þegar í fréttum RÚV sjónvarps (02.03.2010) var talað um steypuklæddan stöpul, sá Molaskrifari ekki betur en verið væri að tala um steypta undirstöðu lyftumasturs í skíðalyftu. Eða hvað? Aldrei heyrt talað um steypuklædda stöpla. En steypuklæddur stöpull væri líklega stöpull úr tré, , klæddur þunnu lagi af steypu, eða forskalaður, en sú aðferð heyrir líklega sögunni til.
Flokkar: Óflokkað|
Facebook .
6.3 2010 | 21:24 | 3 ummæli
Jónas Kristjánsson segir á bloggi saínu um Jón Baldvin Loranger, að hann færi aldrei rök fyrir stóryrðum sínum. Þá kemur eftirfarandi í hugann:
Grundar dóma, hvergi hann
hallar réttu máli.
Stundar sóma, aldrei ann
illu pretta táli.
Þegar henni er svo við snúið hljómar hún svo:
Táli pretta illu ann,
aldrei sóma stundar.
Máli réttu hallar hann,
hvergi dóma grundar.
Vísur og kvæði samin í þessum hætti nefnast sléttubönd.
Flokkar: Óflokkað|
Facebook .
6.3 2010 | 10:07 | 3 ummæli
Prýðileg umfjöllun um Færeyjar var í þeim langlífa og ágæta þætti Steinunnar Harðardóttur Út um græna grundu á Rás eitt í Rúv (06.03.2010). Þar var rætt við Sigrúnu Valbergsdóttur, sem þekkir manna best til í Færeyjum og er þar tíður gestur. Umsjónarmaður hefði þó mátt nota nýrri tölur en frá 2006 um íbúafjölda.Tölur frá 2009 eru aðgengilegar á netinu. Þessi Færeyjaumfjöllun var ágætur eftirréttur við færeyska veislu hjá Jóhannesi í Fjörukránni kvöldið áður, en þar eru Færeyjadagar um helgina.
Ekki heyrði Molaskrifari betur en áttafréttir RÚV (06.003.2010) væru um 80% orðrétt þær sömu og fluttar voru klukkan eitt eftir miðnætti aðfaranótt laugardagsins !
Hverjum eiga hlustendur að trúa ? Í fréttatíma Stöðvar tvö (01.03.2010) var sagt að tekist hefði að ná sambandi við 39 af þeim 40 Íslendingum ,sem vitað væri um í Síle. Hálftíma síðar var sagt í sjónvarpsfréttum RÚV, að ekki hefði tekist að ná sambandi við sex af þeim Íslendingum ,sem vitað væri um í Síle. Önnur hvor fréttin var röng, en hvor?
Oft er Molaskrifari hissa á dagskrárgerðinni hjá RÚV, nefskattssjónvarpinu. Mánudagskvöldið 1. mars voru endursýndir í beit tveir þættir af Aðþrengdum eiginkonum! Það er svo sannarlega reisn yfir þessu.
Lagersalan við Bæjarlind í Kópavogi auglýsir á Bylgjunni (28.02.2010). Verslum föt fyrir minna. Ótrúleg verð. Það er ekkert til sem, heitir að versla föt. Við kaupum föt, en líklega verslar Lagersalan með föt. Svo á , að mati Molaskrifara , ekki að hafa orðið verð í fleirtölu.
Í fréttatíma RÚV sjónvarps (01.03.2010) var sagt frá starfsmönnum Landhelgisgæslunnar ,sem eru innlyksa í Síle. Sagt var að þeir væru heilir heilsu. Ekki fellir Molaskrifari sig við þetta orðalag. Eðlilegra hefði verið að segja að mennirnir væru heilir á húfi. Oft er sagt um þá sem verið hafa veikir, að þeir séu orðnir heilir heilsu. Þarna er blæbrigðamunur á. Ágætt var í fréttum Bylgjunnar, þegar sagt var að mennirnir væru heilir á húfi og við góða heilsu. Prýðilega orðað.
Úr mbl. is (023.03.2010): .. er bíll,sem var að fara yfir umferðarljós fékk annan bíl inn inn í hliðina. Ekki er þetta mikil ritsnilld. Bjarni Sigtryggsson spyr með réttu: Skyldi bíllinn hafa verið í aðflugi eða flugtaki þegar honum var ekið yfir umferðarljósin? Ekki getur Molaskrifari svarað því.
Flokkar: Óflokkað|
Facebook .
4.3 2010 | 08:53 | 10 ummæli
Athyglisverð viðtöl voru flutt í morgunþætti Rásar tvö (03.03.2010) um Herbalife,sem kallað er fæðubótarefni. Annarsvegar var rætt við rólegan og yfirvegaðan prófessor, sem ásamt fleiri læknum hefur rannsakað aukaverkanir Herbalife. Hinsvegar var rætt við óðamála, og allt að því dónalegan, höfuðpaur Herbalife innflutnings. Aldeilis dæmalaust. Þessi tvö viðtöl mundu henta vel sem dæmi í kennslu í fjölmiðlun. Spyrjendur stóðu sig ágætlega.
Á Stöð tvö er verið að ginna fermingarbörn og freista þeirra til að taka þátt í einhverskonar leik og vinna sér inn fé eða vöruúttekt. Stöð tvö segir: Auk þess verða hundrað heppin börn dregin út. Það er ekki öfundsvert eða eftirsóknarvert að verða dreginn út. Það sem við er átt er að nöfn hundrað fermingarbarna verða dregin út.
Í kvikmyndaauglýsingu á Stöð tvö ( 26.02.2010) var svona tekið til orða: Þarna ertu enn að dreyma um… Betra hefði verið að segja: Þarna er þig enn að dreyma um, – því ég er ekki að dreyma um.. heldur er mig að dreyma um,…. að málfar í íslenskum fjölmiðlum fari batnandi.
Í fréttum Stöðvar tvö (03.03.2010) var talað um að fella niður höfuðstóla. Orðið höfuðstóll er ekki til í fleirtölu. Því er rangt að tala um höfuðstóla.
Það leynir sér ekki að breyting á eðlilegri orðaröð er að læðast inn í íslenskuna úr ensku. Eftirfarandi þrjú dæmi eru úr nýlegum auglýsingum: … fyrir þína húð, … komin í þína lúgu…. við smíðum þínar innréttingar.. Þarftu viðhald á þinni fasteign ? Dæmin eru örugglega fleiri. Ekki er þetta breyting til bóta.
Sjónvarpsstöðvarnar hafa sérfræðinga til að flytja fréttir að formúlukappakstri, svokölluðum. Þeim er ýmislegt annað betur gefið en að vanda málfar sitt. Sérfræðingur Stöðvar tvö sagði (02.03.2010). Mótshaldið hefst. Mótið hefst, hefði verið betra að segja.
Í mbl.is (27.02.2010) var fjallað um jarðskjálftana í Síle og minnst á íslenskt fyrirtæki sem er með starfsemi þar. Netmiðill Moggans segir: … sem er með útgerð og fiskvinnslu á vesturströnd Síle. Muni Molaskrifari rétt, á Síle aðeins land að sjó til vesturs.
Hin tuttugu ára gamla Yasmine Judge, hefur verið vikið tímabundið úr starfi sínu á leikskóla.. Eins og svo oft áður, hroðvirkni eða vankunnátta? visir.is (03.03.2010). Hér átti auðvitað að standa : Hinni tvítugu Yasmine Judge hefur verið vikið….
Flokkar: Óflokkað|
Facebook .
2.3 2010 | 10:33 | 5 ummæli
Kunna menn ekki lengur að leggja saman? Í kvöldfréttum útvarps (01.03.2010) var greint frá afstöðu almennings til Icesave laganna,sem forsetinn neitaði að undirrita. Sagt var að 74% væru á móti, 19% með og 8% ætluðu að skila auðu. Þetta eru samtals 101%! Þessar röngu tölur voru svo endurteknar á mbl.is og vísað í fréttir RÚV og til að kóróna vitleysuna var birt prósentukaka í fréttum RÚV sjónvarps klukkan 19 00 þar sem tölurnar voru endurteknar. Enn var svo sama prósentukakan birt óleiðrétt í tíu fréttum sjónvarps. Þetta er eiginlega með ólíkindum. 101% . Halló, RÚV !
Í tíu fréttum RÚV sjónvarps (01.03.2010) var okkur sagt, að tíu fréttir yrðu hér eftir með breyttu sniði. Eina breytingin, sem Molaskrifari gat séð, var aukið rými fyrir íþróttafréttir, þær voru næstum helmingur fréttatímans, - svona á að giska.
Búið að opna veginn um Hafnarfjall, var sagt í fyrirsögn á visir.is (26.02.2010). Í fréttinni var réttilega talað um þjóðveginn undir Hafnarfjalli, en málvenja er að taka þannig til orða. Vegurinn er undir hlíðum Hafnarfjalls,eða í grennd við þær. Hann er ekki um Hafnarfjall. Ef til vill hefur sá, sem fyrirsögnina samdi, aldrei farið þessa leið. Sama orðalag var notað um þetta á mbl.is. Étur hér hver eftir öðrum?
Um herferð til verndar móðurmálinu í Þýskalandi segir svo í þriggja dálka undirfyrirsögn í Morgunblaðinu (26.02.2010): Utanríkisráðherrann hefur fengið nóg af ásælni enskunnar.Molaskrifari efaðist í fyrstu um um að ásælni, væri rétta orðið í þessu samhengi. Orðið ásælni og sögnin að ásælast er algengast í merkingunni að slægjast eftir e-u. En í Íslenskri orðabók segir að ásælni geti líka verið yfirgangur og þá er þetta rétt orð á réttum stað. En líklega hefði Molaskrifara verið eðlilegra að tala um ágang enskunnar.
Góðvinur sendi Molum þessa athugasemd: „Þulukynning hjá RUV: „Í þættinum Army Wives er fylgst með mökum hermanna, sem búa í herstöð““ . Molaskrifari bætir við: Þetta er ein af ástæðum þess, að rétt er að leggja þulukynningarnar niður. Takk fyrir JÞH.
Hætti að horfa á Edduþáttinn (27.02.2010), þegar okkur var sagt frá frá mest hæfu konunni,(hæfustu) og sá sem það sagði bauð svo Kolbrúnu Halldórsdóttir (dóttur) velkomna.
Henni urðu á engin mistök í brautinni, var sagt í íþróttafréttum RÚV (27.02.2010). Hér hefur orðaröð skolast til, – þetta hefur svo sem heyrst áður. Eðlilegra hefði verið að segja: Henni urðu engin mistök á í brautinni, - eða: Henni urðu ekki á nein mistök í brautinni.
Undir fyrirsögninni Hvernig varð hann fyrir raflostinum? sendi Bjarni Sigtryggsson Molum eftirfarandi:
„Þessi frétt í DV í morgun er eiginlega einum of bilu ð til að birtast. Feitletranir eru mínar“, segir Bjarni.
„Roy Messenger slapp með skrekkinn þegar hann klessti bíl sínum á rafmagnsstaur á föstudag í Washington-fylki. Engu að síður fundu fjölskyldumeðlimir Messenger látinn á slysstað. Talið er að Messenger hafi ákveðið að kasta af sér þvagi er hann beið eftir að fjölskyldumeðlimir hans kæmu honum til aðstoðar. Ekki fór það betur en svo að Messenger kastaði þvaginu á rafmagnstaurinn sem hann hafði klesst á og varð þá fyrir gífurlegum raflosti sem dró hann til dauða.
Bifreið Messengers kastaðist út í skurð við áreksturinn og rafmagnstaurinn brotnaði. Rafmagnslínurnar, sem staurinn bar, slitnuðu og enduðu ofan í skurðinum þar sem Messenger aðhafðist við bíl sinn. Talið ar að þvagið hafi lekið í rafmagnslínurnar með þeim afleiðingum að Messenger hlaut banvænann raflost.“
Þeir sem svona skrifa ættu ekki að ganga lausir á neinum miðli.
Flokkar: Óflokkað|
Facebook .
1.3 2010 | 22:30 | 3 ummæli
Í þætti Sigurjóns M Egilssonar, Á Sprengisandi, var merkilegt viðtal við Jónas H. Haralz,fyrrverandi bankastjóra, sunnudaginn 28. febrúar.
Jónas sagði það furðulegt, að í rannsókn á ábyrgð og aðdraganda hrunsins skyldi ekki farið ofan í saumana á einkavæðingu bankanna. Hvernig að einkavæðingunni hefði verið staðið, hefðu verið ein verstu afglöpin í þessu öllu saman.
Þegar kaupendur ríkisbakanna hefðu verið valdir, hefðu ekki verið valdir menn með reynslu af bankaviðskiptunm, menn með siðgæði eða ábyrgðartilfinningu heldur hefði ótíndum mönnum, eins og ég held að hann hafi orðað það, verið afhentir bankarnir fyrir ekki neitt. Veitt hefðu verið lán úr ríkisbanka til að kaupa ríkisbanka, en þetta hefði þjóðin ekki vitað fyrr en nú nýlega.
Þá upplýsti Jónas ennfremur í þessu athyglisverða viðtali , að sænski bankinn SEB ( Skandinaviska Enskilda Banken) hefði haft áhuga á að kaupa, eða eignast ráðandi hlut í Landsbanka Íslands. Frá forsætisráðherra hefðu hinsvegar borist þau svör að ekki væri áhugi fyrir slíkum viðskiptum.
Var þá kannski búið að ákveða hverjum yrðu færðir ríkisbankarnir á silfurfati?
Allt er þetta með ólíkindum og ekki hvarflar að þeim sem, þekkja Jónas H. Haralz, að hann fari með fleipur.
Viðtal Sigurjóns við Jónas er aðgengilegt á netinu.
Flokkar: Óflokkað|
Facebook .
1.3 2010 | 20:20 | 3 ummæli
Líklega eru ein fimm eða sex ár síðan sá ,sem þetta ritar, skrifaði grein í Morgunblaðið um misnotkun á bílastæðum,sem eru sérmerkt hreyfihömluðum. Hefur síðan skrifað nokkrar bloggfærslur um þetta ótrúlega tillitsleysi og birt myndir af bílum, sem lagt hefur verið ólöglega í þessi stæði og uppskorið hótanir um barsmíðar, ekki einu sinniu, heldur oftar.

Nú hefur þessum málstað bæst öflugur liðsmaður, Ómar Ragnarsson sem gengur við hækjur vegna fótbrots. Hann gerði þessu máli fín skil í fréttum Stöðvar tvö í kvöld og er rétt að fagna því og þakka. Vonandi vekur þetta fólk til umhugsunar.
Um leið er rétt að hvetja fólk til að gera athugasemdir við þá sem misnota þessi stæðu og minna á að eingöngu þeir, sem hafa tilskilið leyfisspjald í glugga bíls síns mega nota þessi stæði.
Flokkar: Óflokkað|
Facebook .